Many years ago I decided it would be a good idea to learn a foreign language. So I tried.

Then someone told me “If you were a CEO you could just hire a translator.”

Throughout my life I have read and heard plenty of good advice. However, it is extraordinarily rare that this advice is contained in a single sentence and that it is a specific sentence I never forget.

If you insist on doing everything yourself, make damn sure you can count everything you want to do on a single hand. If not, limit your competitions to those with a similar handicap.

One thought on “The most important thing anyone ever said to me

  1. I would say that specific advice in this example is actually pretty bad advice. While outsourcing certain things overall is feasible and often a good move, outsourcing everything is a bad move.

    Giving up on learning new skills (new language) is an issue that will catch up with you at one point. I’d say learn the language and then outsource the task anyway. Otherwise you have to hire a second translator who double-checks the work of the first one. And even then you still don’t know anything about the different culture and how differently language and words can be used abroad.

    Outsourcing alone is not the solution. You need to be able to do the work yourself. Only then you can outsource it successfully. How do you track quality and results if you do not know how the work needs to be done in the first place?!

Comments are closed.